Ich habe einfach ein Update von 2.2.24 auf 2.3.1 der tt_news durchgeführt und habe die XML-Datei, die ja im UTF-8-Format ist, editiert.
Bei anderen, nicht auf XML-basierten Sprachdateien habe ich leider keine Möglichkeit gefunden, die Sprachen sauber per Zeichensatzkodierung zu pflegen.
Wäre auch gut, wenn es sowas wie eine Anleitung geben würde, in der man die Dateien korrekt editiert, ohne dass andere Sprachen/Sonderzeichen betroffen werden.
In der dev-Mailinglist habe ich folgende Antwort bekommen:
hi Daniel,
1. afaik if you edit locallang.php in polish you have to use ISO-8859-2 encoding. The same other languages - you must know theirs encodings and change accordingly. Do not edit locallang.php in utf-8 unless you want to get those "??".
2. latest there was some changes in translation support in TYPO3. Now the translations are in *.xml files and uses utf-8. For example latest version of tt_news (2.3.1+) support this. You can edit those *.xml files manually or you can use special extension: llxmltranslate.
It depends on extension owner if he uses locallang.xml or locallang.php but it is strongly recommended to switch to *.xml.
have a nice day |