Hallo turlus,
in der doku steht, dass man sich übersetzte "locallang.xml" herunterladen kann. Habe ich getan. Es steht auch in der doku drin, dass man die an einer bestimmten stelle speichern soll und die dann angezogen werden. Habe ich auch getan, funktioniert bei mir aber nicht.
Was aber als "workaround" funktioniert ist die pi1/locallang.xml mit der gewünschten sprachdatei zu überschreiben bzw. zu ersetzen.
Damit kann man aber logischerweise keine mehrsprachigkeit erreichen.
Gruß
__________________ Gruß Kalle |