![]() |
| | LinkBack | Themen-Optionen | Thema bewerten | Ansicht |
|
#1
| ||||
| ||||
Hallo Leute, hoffe Ihr könnt mir heute weiterhelfen. Es geht um das HTML Template der JK Poll extension, dass modifiziert werden muss, damit das Übersetzungstool auch wirklich voll funktioniert. Der Author Johannes Krausmüller hat die Template Datei folgendermaßen angelegt: <!-- ###POLL_HEADER### --> <div id="poll_header"> <div> <h1>###TITLE###</h1> </div> <div style="float:left; padding-right:10px;"> ###QUESTION_IMAGE### </div> <div > ###QUESTIONTEXT### </div> </div> <!-- ###POLL_HEADER### --> <!-- ###POLL_VOTE### --> <div id="poll_vote"> <div> <p> <br /> <!-- ###ANSWER_VOTE### --> ###ANSWERTEXT_FORM### ###ANSWERTEXT_VALUE###<br /> <!-- ###ANSWER_VOTE### --> <br /> ###CAPTCHA_IMAGE###<br /> ###CAPTCHA_INPUT###<br /><br /> ###LINKLIST###<br /><br /> ###SUBMIT### </p> </div> </div> <!-- ###POLL_VOTE### --> <!-- ###POLL_ANSWER_VERTICAL### --> <div id="poll_vote"> <div> <p> <br /> Votes: ###VOTES###<br /></p> </div> <!-- ###ANSWER_RESULT### --> <div style="float:left; padding-right:10px;">###IMG_PERCENTAGE_RESULT###<p><br />###PERCENTAGE_RESULT###<br />###ANSWERTEXT_RESULT###<br />###AMOUNT_VOTES### Stimme(n)</p></div> <!-- ###ANSWER_RESULT### --> <div style="clear:both; padding-bottom:20px;"></div> </div> <!-- ###POLL_ANSWER_VERTICAL### --> <!-- ###POLL_ANSWER_HORIZONTAL### --> <div id="poll_vote"> <div> <p> <br /> Votes: ###VOTES###<br /></p> <!-- ###ANSWER_RESULT### --> <p>###IMG_PERCENTAGE_RESULT###<br />###PERCENTAGE_RESULT### ###ANSWERTEXT_RESULT### ###AMOUNT_VOTES ### Stimme(n)</p> <!-- ###ANSWER_RESULT### --> </div> </div> <!-- ###POLL_ANSWER_HORIZONTAL### --> <!-- ###POLL_LIST### --> <div id="poll_list"> <!-- ###POLL_LINK### --> <p>###LINK###</p> <!-- ###POLL_LINK### --> </div> <!-- ###POLL_LIST### --> Es geht mir um die Stellen, die ich rot und fett markiert habe. Hier kann natürlich das Übersetzungstool in keinster Weise greifen. In der loclalang.php sind aber dafür marker hinterlegt. Was muss ich an den Stellen eintragen, dass das Übersetzungstool die richtige Übersetzung ausließt. Ich bin ja gestern echt verzweifelt. Dachte ich hätte sie nicht mehr alle, nachdem ich fast alle Sprachen aus der locallang entfernt hatte und immer noch diese Bezeichnungen sichtbar waren. die locallang sieht im übrigen so aus: <?php /** * Language labels for plugin "tx_jkpoll_pi1" * * This file is detected by the translation tool. */ $LOCAL_LANG = Array ( "default" => Array ( 'wrong_captcha' => 'Your vote was not registered. You must insert the right captcha.', 'error_no_vote_selected' => 'Your must select one of the answers.', 'no_poll_found' => 'No poll records found on this page. Please put a poll record on this page or point to a page in the field \'startingpoint\'', 'poll_not_visible" => "This poll is not available!', 'votes_total' => 'votes total', 'votes_label' => 'votes', 'submit_button' => 'Submit', 'linklist' => 'old polls', 'has_voted' => 'Only one vote allowed per person.', 'error_no_vote' => 'Your vote was not registered. You must enable cookies in your browser to vote.', 'listFieldHeader_title' => "Title", 'listFieldHeader_question' => 'Question', 'listFieldHeader_answers' => 'Answers', ), "de" => Array ( 'wrong_captcha' => 'Ihre Stimme wurde nicht registriert. Um abzustimmen müssen sie den richtigen Captcha-Code eingeben.', 'error_no_vote_selected' => 'Sie müssen eine der Antworten auswhlen.', 'no_poll_found' => 'In dieser Seite wurden keine Umfragen gefunden. Bitte erstellen Sie eine Umfrage in dieser Seite oder verweisen Sie im Feld \'startingpoint\' zu einer Seite mit Umfrage', 'poll_not_visible' => 'Die Umfrage ist nicht verfügbar!', 'votes_total' => 'Stimmen insgesamt', 'votes_label' => 'Stimmen', 'submit_button' => 'Abstimmen', 'linklist' => 'alte Umfragen', 'has_voted' => 'Jede Person hat nur eine Stimme.', 'error_no_vote' => 'Ihre Stimme wurde nicht registriert. Um abzustimmen müssen sie in Ihrem Browser Cookies erlauben.', 'listFieldHeader_title' => 'Titel', 'listFieldHeader_question' => 'Frage', 'listFieldHeader_answers' => 'Antworten', ), "fa" => Array ( 'wrong_captcha' => 'نظر شما ثبت نشد. برای گرفتن رای باید کاپچا کُد د رستی را ذکر کنید', 'error_no_vote_selected' => 'شما باید یکی از پاسخها را انتخاب کنید ', 'no_poll_found' => ' در این صفحه پرشسنامه ای یافت نشد .لطفا یا یک پرسشنامه درست کنید یا به صفحه ای با پرسشنامه اشاره کنید', 'poll_not_visible' => 'پرسشنامه وجود ندارد', 'votes_total' => 'شمار آراء در جمع', 'votes_label' => 'آراء', 'submit_button' => 'راءی گیری', 'linklist' => 'پرسشنامه های کهنه', 'has_voted' => 'هر یک نفر دارای یک راءی است', 'error_no_vote' => 'راءی شما ثبت نشد برای راءگیری باید در براوزر کوکیز خود اجازه بدهید', 'listFieldHeader_title' => 'عنوان', 'listFieldHeader_question' => 'پرسش', 'listFieldHeader_answers' => 'پاسخها', ), ); ?> Das ist eine von mir modifizierte locallang mit farsi. alle anderen Sprachen habe ich entfernt, weil ich den Fehler zunächst mal einkreisen wollte. Bin auf eine schnelle Antwort angewiesen. Danke Abeats ![]() Geändert von abeats (05.07.07 um 11:37 Uhr). |
|
#2
| ||||
| ||||
Gibt es denn niemanden, der sich damit auskennt ? Ich habe es selbst probiert, in dem ich die Label an die rot markierten Stellen gesetzt habe. Mit dem Erfolg, das genau der Text, den ich eingesetzt habe, ausgegeben wurde. Da soll der text aus der locallang ausgegeben werden. Bitte ein Admin !!!! |
|
#3
| ||||
| ||||
Äh, ist das ein so großes Prob ???? Ich verstehe nicht, dass nicht mal einer sich zu dem Thema äußert !!!! Ich brauche doch nur einen Gedankenanstoß. LG Abeats ![]() ![]() ![]() |
|
#4
| |||
| |||
| also du willst dass die roten stellen auch uebersetzt werden? ich wuerde es so loesen (aber das ist recht kompliziert und geht nicht ohne php/typo3-framework-kenntnisse da du diese funktionialitaet selber reinprogrammieren musst:sad: 1. d.h. "Votes:" durch einen marker ersetzen (z.b. ###VOTES###) 2. diesen dann in der locallang definieren 'votes' => 'votes' 3. und diesen wiederum musst du dann im php-file der extension auslesen und an den content der dort ausgegeben wird dranfuegen..... gruesse sissi |
|
#5
| ||||
| ||||
Super !!! Danke für die Antwort ! So was in der Art dachte ich mir schon und zur Hälfte hatte ich es auch schon so gemacht,d.h. ich hatte den Marker eingesetzt. in der locallang gibt es ja schon die entsprechende Stelle. Ich habe den Entwickler der Extension schon benachrichtigt und der wollte sich darum kümmern das Problem zu beheben. Abeats |
![]() |
| Lesezeichen |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | Thema bewerten |
| |
Ähnliche Themen | ||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Bilder in HTML-Template? | mustermann | TYPO3 4.x Fragen und Probleme | 3 | 23.07.08 10:22 |
| HTML/CSS Template -> Typo3 | LeXuS | HTML & CSS | 1 | 14.03.08 15:26 |
| Html Template einbinden | DonTypo | TYPO3 4.x Fragen und Probleme | 1 | 05.02.08 18:55 |
| Mehrsprachigkeit für template.html | chilli2007 | TYPO3 4.x Fragen und Probleme | 0 | 04.11.07 17:35 |
| HTMl - Template sk_calendar | theidmann | Kalender | 4 | 24.09.07 20:15 |