| Umfrageergebnis anzeigen: Hast du Interesse an eine Anbindung von TYPO3 an vBulletin | |||
| Ja! | | 43 | 50,00% |
| Ja, ich würde es auch mitfinanzieren wollen | | 13 | 15,12% |
| Nein, aber für phpBB wäre ich dabei. | | 15 | 17,44% |
| Nein, aber für phpBB wäre ich dabei und würde es auch mitfianzieren wollen. | | 3 | 3,49% |
| Ist mir nicht so wichtig. | | 12 | 13,95% |
| Teilnehmer: 86. Sie dürfen bei dieser Umfrage nicht abstimmen | |||
![]() |
| | LinkBack (11) | Themen-Optionen | Thema bewerten | Ansicht |
|
#51
| ||||
| ||||
| Hello David I red your posts until a certain time because I am very interesting by same login for both TYPO3 and vBulletin I just saw these extension this morning, and, for the time being I correspond with the author Herbert Roider The difficulty of this extension is that it is necessary to make a developpement based on their API in order to dispose formular to allow fe_users to edit their data Zitat:
What do you think of these extension hr_vbulletin_connect, compare to your project ? kind regards Monique ----------------------------------- automatic german translation Hallo David Rot I Ihre Pfosten bis ein bestimmtes Zeit, bin ich durch den gleichen LOGON für TYPO3 und vBulletin sehr interessant Ich sah gerade dieses Verlängerung heute morgen, und, vorläufig entspreche ich mit dem Autor Herbert Roider Die Schwierigkeit dieser Verlängerung ist, daß es notwendig ist, ein developpement zu bilden, das auf ihrer API basiert, um abzuschaffen formular, fe_users ihre Daten redigieren zu lassen Was ist die WELLUNG? Was denken Sie an diese Verlängerung hr_vbulletin_connect, vergleichen mit Ihrem Projekt? a+ Monique Geändert von Monique Bastien (12.11.06 um 14:41 Uhr) |
| Sponsored Links |
| Unterstützen Sie das Forum und buchen Sie Ihren Webspace beim T3N Testsieger, dem Webhoster der auch dieses Forum hostet! |
|
#52
| ||||
| ||||
| Hello Monique, CURL is an enviroment beeing installed on the server. To avoid saying something wrong look by yourself at Wikipedia: CURL - Wikipédia (french / very short text) and CURL - Wikipedia, the free encyclopedia (english). I still haven't used that and can't say something serious about it. We will try to test the extension but that is also depending wether CURL is installable. I think the extension will be usable for us. Even if it's not installable on our server we can use the written code. But I don't want to decide anything now because I don't know the server and I'm no administrator. What's about you? Do you think you can install the extension on your server? |
|
#53
| ||||
| ||||
| Hello David Thank you for your explanation about cURL ;-) For the time being I am waiting feedback about these extension before try it and ... may be ... broken the site but : - I am waiting answer from Herbert Roider concerning formular to allow fe_users to edit their data (base on API) - these extension allow to login into TYPO3 (and thus automatically login in vBulletin) but not in the other sense, it's not a problem if - for example - we modifie the vBulletin template in order tu use the loginbox of TYPO3 in place of vBulletin login - question also arise about banned visitors : vBulletin permit to block pernicious visitors (viagra and so on... ) if you look to my site Accueil you will see that I use hack of vBulletin to permit to the TYPO3 visitors to login directly to vBulletin For emailing newsletters it is possible to use direct_mail_subscription and transfert via CVS list or request on a table all vBulletin profile in TYPO3 I tell all these things to explain that we have differents ways to integrate vBulletin and TYPO3. So if we decide to use a new extension, we have to be sure that it will be operationnel à+ Monique ------------------------------------------- automatic german translation Hallo David Danke für Ihre Erklärung über URL; -) Vorläufig warte ich Rückgespräch über diese Verlängerung vor Versuch es und...... gebrochen werden kann dem Aufstellungsort aber: - ich warte, daß Antwort von Herbert Roider hinsichtlich ist formular fe_users ihre Daten (Unterseite auf API) redigieren läßt - dieses lassen Verlängerung zum LOGON in TYPO3 (und folglich automatisch zur Anmeldung im vBulletin), aber nicht in der anderen Richtung, ist es nicht ein Problem wenn - zum Beispiel - wir modifie die vBulletin Schablone im Auftrag tu Gebrauch das loginbox von TYPO3 anstatt des vBulletin LOGON - Frage entstehen auch über verbotene Besucher: vBulletin Erlaubnis, schädliche Besucher zu blockieren (viagra und so weiter... ) wenn Sie zu meinem Aufstellungsort Accueil schauen sehen Sie, daß ich Kerbe von vBulletin benutze, um zu den Besuchern TYPO3 zum LOGON direkt zum vBulletin für emailing Rundschreiben zu ermöglichen, die es möglich ist, direct_mail_subscription und transfert über CVS Liste oder Antrag auf einer Tabelle alles vBulletin Profil in TYPO3 zu verwenden Ich erkläre alle diese Sachen, zu erklären, daß wir differents Weisen haben, vBulletin und TYPO3 zu integrieren. Ich erkläre alle diese Sachen, zu erklären, daß wir differents Weisen haben, vBulletin und TYPO3 zu integrieren. So, wenn wir entscheiden, eine neue Verlängerung zu verwenden, müssen wir sicher sein, daß es operationnel ist à+ Monique Geändert von Monique Bastien (12.11.06 um 15:46 Uhr) |
|
#54
| |||||||
| |||||||
| Hello Monique, Zitat:
Zitat:
Zitat:
Zitat:
Zitat:
|
|
#55
| ||||
| ||||
| Hello David Testing with a copy of the page would avoid a broken frontend even if the effort doesn't goal. Yes with typo4.0, but with typo 3.8 if you uploaded some extensions, the site became down What did you ask and what do you expect? Reading the manual I understood that if someone logge himself in TYPO3 with these extension, he will not have possibility to consult or modify his profil except if someone developpe an formular based on the API giving with these extension. So I asked to Herbert Roider if he may be could develop this formular I still understand even the base featueres of VBulletin because on my own pages I'm using other solutions but I will study VB and your hints will be helpfull. As forum vBulletin is really great, the best one. There is not only at the level of logging that the interface between TYPO3 and vBulletin is interesting ; for example I used a hack of vBulletin to improve vbulletin's RSS (as RSS OUT). and via an extension I retreat these RSS (as RSS IN) to include them into tt_news. But I have to make this tranfer each time, I think there is easily possibility to integrate both automatically I understand. We have to think about that too. But as mentioned we also have the chance to change or extend the extension OK ;-) à+ Monique |
|
#56
| |||||
| |||||
| Hello Monique, Zitat:
Zitat:
Zitat:
Geändert von david (12.11.06 um 17:43 Uhr) |
|
#57
| ||||
| ||||
| Hello David If he does, let us know that because we're lazy Herbert Roidert answered to me this morning so I suppose he will continue (so we are sunday afternoon just now ) I will inform you about this Would you give us the hacks? If they have a Licence independet of the VB let us know that, so we can think about it. For the VBulletin this Forum has a licence. Yes me too I paid my vBulletin licence : . When I say hacks it'is extensions, developpements that a lot of programmers made around vBulletin (as for TYPO3) vBulletin.org Forum - Powered by vBulletin This extensions allows more features that the original licence authorize (and with no additionals cost) What does that stand for? Is it instead of a french or an english word a+ for french people means "à plus tard" = see you later, farewell, au revoir, Viele Grüße... but not I love you |
|
#58
| ||||
| ||||
| Hello Monique, Zitat:
Zitat:
Geändert von david (12.11.06 um 18:47 Uhr) |
|
#59
| ||||
| ||||
| Hello David, So without programming a single line we are a a very big step nearer to our target. Thank you! a good example of cooperation between Belgium, France, Germany and Austria ;-) Herbert Roider answer to me just now - he intend to adapt his extension to TYPO3 4.0 (he tested only on 3.8 version) ... Based on his manual have you some questions in regard to your projekt ? (I don't know exactly all about your project because to read German I have to translate posts in english in a automatic translator) Je comprends, mais je ne comprends pas pourquoi tu n'aime pas parceque je suis bien sûr un bon type. ![]() Geändert von Monique Bastien (12.11.06 um 19:44 Uhr) |
|
#60
| |||||
| |||||
| Zitat:
Zitat:
Zitat:
D'accord, c'est quelque chose pour le coeur. Mois aussi j'ai aimeé discuter avec toi I think in the moment we have talked about all questions I can anything talk about. I'm waiting now for our administrators to say something about cUrl and the extension and I hope that Herbert Roider will publish his new version soon. |
![]() |
| Lesezeichen |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | Thema bewerten |
| |
Ähnliche Themen | ||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| welche Umfrage??? | adamo | TYPO3 4.x Fragen und Probleme | 12 | 05.06.07 13:23 |
| Ein ordentliches Umfrage Tool muss her! | Ande | Extension suchen und neue vorschlagen | 0 | 30.04.07 01:34 |
| Umfrage zur Nutzerfreundlichkeit von TYPO3 | Cybersmog | Forum Bar | 0 | 10.04.07 13:28 |
| Umfrage mit Statistiken? | ilyas117 | TYPO3 4.x Fragen und Probleme | 2 | 03.12.06 15:29 |
| mal wieder ne umfrage [typo3_live_cd] | daniel | Forum Bar | 12 | 21.11.05 16:44 |